Collected Stories Read online

Page 6


  I was sitting on our little swing, just resting among the trees in my parents’ garden.

  On the other side of the fence the traffic never stopped. Children’s running feet were past in a moment; harvest wagons with men and women perched on and around the sheaves darkened the flower beds; toward evening I saw a gentleman slowly promenading with a walking stick, and a couple of girls who met him arm in arm stepped aside into the grass as they greeted him.

  Then birds flew up as if in showers, I followed them with my eyes and saw how high they soared in one breath, till I felt not that they were rising but that I was falling, and holding fast to the ropes began to swing a little out of sheer weakness. Soon I was swinging more strongly as the air blew colder and instead of soaring birds trembling stars appeared.

  I was given my supper by candlelight. Often both my arms were on the wooden board and I was already weary as I bit into my bread and butter. The coarse-mesh window curtains bellied in the warm wind and many a time some passer-by outside would stay them with his hands as if he wanted to see me better and speak to me. Usually the candle soon went out and in the sooty candle smoke the assembled midges went on circling for a while. If anyone asked me a question from the window I would gaze at him as if at a distant mountain or into vacancy, nor did he particularly care whether he got an answer or not. But if one jumped over the window sill and announced that the others were already waiting, then I did get to my feet with a sigh.

  ‘What are you sighing for? What’s wrong? Has something dreadful happened that can never be made good? Shan’t we ever recover from it? Is everything lost?’

  Nothing was lost. We ran to the front of the house. ‘Thank God, here you are at last!’ – ‘You’re always late!’ – ‘Why just me?’ – ‘Especially you, why don’t you stay at home if you don’t want to come.’ – ‘No quarter!’ – ‘No quarter? What kind of way is that to talk?’

  We ran our heads full tilt into the evening. There was no daytime and no nighttime. Now our waistcoat buttons would be clacking together like teeth, again we would be keeping a steady distance from each other as we ran, breathing fire like wild beasts in the tropics. Like cuirassiers in old wars, stamping and springing high, we drove each other down the short alley and with this impetus in our legs a farther stretch along the main road. Stray figures went into the ditch, hardly had they vanished down the dusky escarpment when they were standing like newcomers on the field path above and looking down.

  ‘Come on down!’ – ‘Come on up first!’ – ‘So’s you can push us down, no thanks, we’re not such fools.’ – ‘You’re afraid, you mean. Come on up, you cowards!’ – ‘Afraid? Of the likes of you? You’re going to push us down, are you? That’s a good one.’

  We made the attempt and were pushed head over heels into the grass of the roadside ditch, tumbling of our own free will. Everything was equally warm to us, we felt neither warmth nor chill in the grass, only one got tired.

  Turning on one’s right side, with a hand under the ear, one could easily have fallen asleep there. But one wanted to get up again with chin uplifted, only to roll into a deeper ditch. Then with an arm thrust out crosswise and legs threshing to the side one thought to launch into the air again only to fall for certain into a still deeper ditch. And of this one never wanted to make an end.

  How one might stretch oneself out, especially in the knees, properly to sleep in the last ditch, was something scarcely thought of, and one simply lay on one’s back, like an invalid, inclined to weep a little. One blinked as now and then a youngster with elbows pressed to his sides sprang over one’s head with dark-looming soles, in a leap from the escarpment to the roadway.

  The moon was already some way up in the sky, in its light a mail coach drove past. A small wind began to blow everywhere, even in the ditch one could feel it, and nearby the forest began to rustle. Then one was no longer so anxious to be alone.

  ‘Where are you?’ – ‘Come here!’ – ‘All together!’ – ‘What are you hiding for, drop your nonsense!’ – ‘Don’t you know the mail’s gone past already?’ – ‘Not already?’ – ‘Of course; it went past while you were sleeping.’ – ‘I wasn’t sleeping. What an idea!’ – ‘Oh shut up, you’re still half asleep.’ – ‘But I wasn’t.’ – ‘Come on!’

  We ran bunched more closely together, many of us linked hands, one’s head could not be held high enough, for now the way was downhill. Someone whooped an Indian war cry, our legs galloped us as never before, the wind lifted our hips as we sprang. Nothing could have checked us; we were in such full stride that even in overtaking others we could fold our arms and look quietly around us.

  At the bridge over the brook we came to a stop; those who had overrun it came back. The water below lapped against stones and roots as if it were not already late evening. There was no reason why one of us should not jump onto the parapet of the bridge.

  From behind clumps of trees in the distance a railway train came past, all the carriages were lit up, the windowpanes were certainly let down. One of us began to sing a popular catch, but we all felt like singing. We sang much faster than the train was going, we waved our arms because our voices were not enough, our voices rushed together in an avalanche of sound that did us good. When one joins in song with others it is like being drawn on by a fish hook.

  So we sang, the forest behind us, for the ears of the distant travelers. The grownups were still awake in the village, the mothers were making down the beds for the night.

  Our time was up. I kissed the one next to me, reached hands to the three nearest, and began to run home, none called me back. At the first crossroads where they could no longer see me I turned off and ran by the field paths into the forest again. I was making for that city in the south of which it was said in our village:

  ‘There you’ll find queer folk! Just think, they never sleep!’

  ‘And why not?’

  ‘Because they never get tired.’

  ‘And why not?’

  ‘Because they’re fools.’

  ‘Don’t fools get tired?’

  ‘How could fools get tired!’

  Translated by Willa and Edwin Muir

  Unmasking a Confidence Trickster

  AT LAST, about ten o’clock at night, I came to the doorway of the fine house where I was invited to spend the evening, after the man beside me, whom I was barely acquainted with and who had once again thrust himself unasked upon me, had marched me for two long hours around the streets.

  ‘Well!’ I said, and clapped my hands to show that I really had to bid him goodbye. I had already made several less explicit attempts to get rid of him. I was tired out.

  ‘Are you going straight in?’ he asked. I heard a sound in his mouth that was like the snapping of teeth.

  ‘Yes.’

  I had been invited out, I told him when I met him. But it was to enter a house where I longed to be that I had been invited, not to stand here at the street door looking past the ears of the man before me. Nor to fall silent with him, as if we were doomed to stay for a long time on this spot. And yet the houses around us at once took a share in our silence, and the darkness over them, all the way up to the stars. And the steps of invisible passers-by, which one could not take the trouble to elucidate, and the wind persistently buffeting the other side of the street, and a gramophone singing behind the closed windows of some room – they all announced themselves in this silence, as if it were their own possession for the time past and to come.

  And my companion subscribed to it in his own name and – with a smile – in mine too, stretched his right arm up along the wall and leaned his cheek upon it, shutting his eyes.

  But I did not wait to see the end of that smile, for shame suddenly caught hold of me. It had needed that smile to let me know that the man was a confidence trickster, nothing else. And yet I had been months in the town and thought I knew all about confidence tricksters, how they came slinking out of side streets by night to meet us with outstretched hands like taver
nkeepers, how they haunted the advertisement pillars we stood beside, sliding around them as if playing hide-and-seek and spying on us with at least one eye, how they suddenly appeared on the curb of the pavement at cross-streets when we were hesitating! I understood them so well, they were the first acquaintances I had made in the town’s small taverns, and to them I owed my first inkling of a ruthless hardness which I was now so conscious of, everywhere on earth, that I was even beginning to feel it in myself. How persistently they blocked our way, even when we had long shaken ourselves free, even when, that is, they had nothing more to hope for! How they refused to give up, to admit defeat, but kept shooting glances at us that even from a distance were still compelling! And the means they employed were always the same: they planted themselves before us, looking as large as possible, tried to hinder us from going where we purposed, offered us instead a habitation in their own bosoms, and when at last all our balked feelings rose in revolt they welcomed that like an embrace into which they threw themselves face foremost.

  And it had taken me such a long time in this man’s company to recognize the same old game. I rubbed my finger tips together to wipe away the disgrace.

  My companion was still leaning there as before, still believing himself a successful trickster, and his self-complacency glowed pink on his free cheek.

  ‘Caught in the act!’ said I, tapping him lightly on the shoulder. Then I ran up the steps, and the disinterested devotion on the servants’ faces in the hall delighted me like an unexpected treat. I looked at them all, one after another, while they took my greatcoat off and wiped my shoes clean.

  With a deep breath of relief and straightening myself to my full height, I then entered the drawing room.

  Translated by Willa and Edwin Muir

  The Sudden Walk

  WHEN it looks as if you had made up your mind finally to stay at home for the evening, when you have put on your house jacket and sat down after supper with a light on the table to the piece of work or the game that usually precedes your going to bed, when the weather outside is unpleasant so that staying indoors seems natural, and when you have already been sitting quietly at the table for so long that your departure must occasion surprise to everyone, when, besides, the stairs are in darkness and the front door locked, and in spite of all that you have started up in a sudden fit of restlessness, changed your jacket, abruptly dressed yourself for the street, explained that you must go out and with a few curt words of leave-taking actually gone out, banging the flat door more or less hastily according to the degree of displeasure you think you have left behind you, and when you find yourself once more in the street with limbs swinging extra freely in answer to the unexpected liberty you have procured for them, when as a result of this decisive action you feel concentrated within yourself all the potentialities of decisive action, when you recognize with more than usual significance that your strength is greater than your need to accomplish effortlessly the swiftest of changes and to cope with it, when in this frame of mind you go striding down the long streets – then for that evening you have completely got away from your family, which fades into insubstantiality, while you yourself, a firm, boldly drawn black figure, slapping yourself on the thigh, grow to your true stature.

  All this is still heightened if at such a late hour in the evening you look up a friend to see how he is getting on.

  Translated by Willa and Edwin Muir

  Resolutions

  TO LIFT YOURSELF out of a miserable mood, even if you have to do it by strength of will, should be easy. I force myself out of my chair, stride around the table, exercise my head and neck, make my eyes sparkle, tighten the muscles around them. Defy my own feelings, welcome A. enthusiastically supposing he comes to see me, amiably tolerate B. in my room, swallow all that is said at C.’s, whatever pain and trouble it may cost me, in long draughts.

  Yet even if I manage that, one single slip, and a slip cannot be avoided, will stop the whole process, easy and painful alike, and I will have to shrink back into my own circle again.

  So perhaps the best resource is to meet everything passively, to make yourself an inert mass, and, if you feel that you are being carried away, not to let yourself be lured into taking a single unnecessary step, to stare at others with the eyes of an animal, to feel no compunction, in short, with your own hand to throttle down whatever ghostly life remains in you, that is, to enlarge the final peace of the graveyard and let nothing survive save that.

  A characteristic movement in such a condition is to run your little finger along your eyebrows.

  Translated by Willa and Edwin Muir

  Excursion into the Mountains

  ‘I DON’T KNOW,’ I cried without being heard, ‘I do not know. If nobody comes, then nobody comes. I’ve done nobody any harm, nobody’s done me any harm, but nobody will help me. A pack of nobodies. Yet that isn’t all true. Only, that nobody helps me – a pack of nobodies would be rather fine, on the other hand. I’d love to go on an excursion – why not? – with a pack of nobodies. Into the mountains, of course, where else? How these nobodies jostle each other, all these lifted arms linked together, these numberless feet treading so close! Of course they are all in dress suits. We go so gaily, the wind blows through us and the gaps in our company. Our throats swell and are free in the mountains! It’s a wonder that we don’t burst into song.’

  Translated by Willa and Edwin Muir

  Bachelor’s Ill Luck

  IT SEEMS so dreadful to stay a bachelor, to become an old man struggling to keep one’s dignity while begging for an invitation whenever one wants to spend an evening in company, to lie ill gazing for weeks into an empty room from the corner where one’s bed is, always having to say good night at the front door, never to run up a stairway beside one’s wife, to have only side doors in one’s room leading into other people’s living rooms, having to carry one’s supper home in one’s hand, having to admire other people’s children and not even being allowed to go on saying: ‘I have none myself,’ modeling oneself in appearance and behavior on one or two bachelors remembered from one’s youth.

  That’s how it will be, except that in reality, both today and later, one will stand there with a palpable body and a real head, a real forehead, that is, for smiting on with one’s hand.

  Translated by Willa and Edwin Muir

  The Tradesman

  IT IS POSSIBLE that some people are sorry for me, but I am not aware of it. My small business fills me with worries that make my forehead and temples ache inside yet without giving any prospect of relief, for my business is a small business.

  I have to spend hours beforehand making things ready, jogging the caretaker’s memory, warning him about mistakes he is likely to commit, and puzzling out in one season of the year what the next season’s fashions are to be, not such as are followed by the people I know but those that will appeal to inaccessible peasants in the depths of the country.

  My money is in the hands of strangers; the state of their affairs must be a mystery to me; the ill luck that might overwhelm them I cannot foresee; how could I possibly avert it! Perhaps they are running into extravagance and giving a banquet in some inn garden, some of them may be attending the banquet as a brief respite before their flight to America.

  When at the close of a working day I turn the key on my business and suddenly see before me hours in which I shall be able to do nothing to satisfy its never-ending demands, then the excitement which I drove far away from me in the morning comes back like a returning tide, but cannot be contained in me and sweeps me aimlessly away with it.

  And yet I can make no use of this impulse, I can only go home, for my face and hands are dirty and sweaty, my clothes are stained and dusty, my working cap is on my head, and my shoes are scratched with the nails of crates. I go home as if lifted on a wave, snapping the fingers of both hands, and caress the hair of any children I meet.

  But the way is short. Soon I reach my house, open the door of the lift, and step in.

  I see
that now, of a sudden, I am alone. Others who have to climb stairways tire a little as they climb, have to wait with quick panting breath till someone opens the door of the flat, which gives them an excuse for being irritable and impatient, have to traverse the hallway where hats are hung up, and not until they go down a lobby past several glass doors and come into their own room are they alone.

  But I am alone in the lift, immediately, and on my knees gaze into the narrow looking glass. As the lift begins to rise, I say:

  ‘Quiet now, back with you, is it the shadow of the trees you want to make for, or behind the window curtains, or into the garden arbor?’

  I say that behind my teeth, and the staircase flows down past the opaque glass panes like running water.

  ‘Fly then; let your wings, which I have never seen, carry you into the village hollow or as far as Paris, if that’s where you want to go.

  ‘But enjoy yourselves there looking out of the window, see the processions converging out of three streets at once, not giving way to each other but marching through each other and leaving the open space free again as their last ranks draw off. Wave your handkerchiefs, be indignant, be moved, acclaim the beautiful lady who drives past.

  ‘Cross over the stream on the wooden bridge, nod to the children bathing and gape at the Hurrah! rising from the thousand sailors on the distant battleship.

  ‘Follow the trail of the inconspicuous little man, and when you have pushed him into a doorway, rob him, and then watch him, each with your hands in your pockets, as he sadly goes his way along the left-hand street.

  ‘The police dispersed on galloping horses rein in their mounts and thrust you back. Let them, the empty streets will dishearten them, I know. What did I tell you, they are riding away already in couples, slowly around the corners, at full speed across the squares.’