- Home
- Franz Kafka
The Diaries of Franz Kafka Page 35
The Diaries of Franz Kafka Read online
Page 35
31 July. I have no time.78 General mobilization. K. and P. have been called up. Now I receive the reward for living alone. But it is hardly a reward; living alone ends only with punishment. Still, as a consequence, I am little affected by all the misery and am firmer in my resolve than ever. I shall have to spend my afternoons in the factory; I won’t live at home, for Elli and the two children are moving in with us. But I will write in spite of everything, absolutely; it is my struggle for self-preservation.
1 August. Went to the train to see K. off. Relatives everywhere-in the office. Would like to go to Valli’s.
2 August. Germany has declared war on Russia – Swimming in the afternoon.
3 August. Alone in my sister’s apartment. It is lower down than my room, it is also on a side street, hence the neighbours’ loud talking below, in front of their doors. Whistling too. Otherwise complete solitude. No longed-for wife to open the door. In one month I was to have been married. The saying hurts: You’ve made your bed, now lie in it. You find yourself painfully pushed against the wall, apprehensively lower your eyes to see whose hand it is that pushes you, and, with a new pain in which the old is forgotten, recognize your own contorted hand holding you with a strength it never had for good work. You raise your head, again feel the first pain, again lower your gaze; this up-and-down motion of your head goes on without pause.
4 August. When I rented the place for myself I probably signed something for the landlord by which I bound myself to a two- or even six-year lease. Now he is basing his demand on this agreement. My stupidity, or rather, my general and utter helplessness. Drop quietly into the river. Dropping probably seems so desirable to me because it reminds me of ‘being pushed’.
5 August. The business almost settled, by the expenditure of the last of my strength. Was there twice with Malek as witness, at Felix’s to draft the lease, at the lawyers’ (6 kr), and all of it unnecessary; I could and should have done it all myself.
6 August. The artillery that marched across the Graben. Flowers, shouts of hurrah! and nazdar!79 The rigidly silent, astonished, attentive black face with black eyes.
I am more broken down than recovered. An empty vessel, still intact yet already in the dust among the broken fragments; or already in fragments yet still ranged among those that are intact. Full of lies, hate, and envy. Full of incompetence, stupidity, thickheadedness. Full of laziness, weakness, and helplessness. Thirty-one years old. I saw the two agriculturists in Ottla’s picture. Young, fresh people possessed of some knowledge and strong enough to put it to use among people who in the nature of things resist their efforts somewhat. One of them leading beautiful horses; the other lies in the grass, the tip of his tongue playing between his lips in his otherwise unmoving and absolutely trustworthy face.
I discover in myself nothing but pettiness, indecision, envy, and hatred against those who are fighting and whom I passionately wish everything evil.
What will be my fate as a writer is very simple. My talent for portraying my dreamlike inner life has thrust all other matters into the background; my life has dwindled dreadfully, nor will it cease to dwindle. Nothing else will ever satisfy me. But the strength I can muster for that portrayal is not to be counted upon: perhaps it has already vanished forever, perhaps it will come back to me again, although the circumstances of my life don’t favour its return. Thus I waver, continually fly to the summit of the mountain, but then fall back in a moment. Others waver too, but in lower regions, with greater strength; if they are in danger of falling, they are caught up by the kinsman who walks beside them for that very purpose. But I waver on the heights; it is not death, alas, but the eternal torments of dying.
Patriotic parade. Speech by the mayor. Disappears, then reappears, and a shout in German: ‘Long live our beloved monarch, hurrah!’ I stand there with my malignant look. These parades are one of the most disgusting accompaniments of the war. Originated by Jewish businessmen who are German one day, Czech the next; admit this to themselves, it is true, but were never permitted to shout it out as loudly as they do now. Naturally they carry many others along with them. It was well organized. It is supposed to be repeated every evening, twice tomorrow and Sunday.
7 August. Even if you have not the slightest sensitivity to individual differences, you still treat everyone in his own way. L. of Binz, in order to attract attention, poked his stick at me and frightened me.
Yesterday and today wrote four pages, trivialities difficult to surpass.
Strindberg is tremendous. This rage, these pages won by fist-fighting.
Chorus from the tavern across the way. I just went to the window. Sleep seems impossible. The song is coming through the open door of the tavern. A girl’s voice is leading them. They are singing simple love songs. I hope a policeman comes along. There he comes. He stops in front of the door for a moment and listens. Then calls out: ‘Landlord!’ The girl’s voice: ‘Vojtíšku.’80 A man in trousers and shirt jumps forward out of a corner. ‘Close the door! You’re making too much noise.’ ‘Oh sorry, sorry,’ says the landlord, and with delicate and obliging gestures, as if he were dealing with a lady, first closes the door behind him, then opens it to slip out, and closes it again. The policeman (whose behaviour, especially his anger, is incomprehensible, for the singing can’t disturb him but must rather sweeten his monotonous round) marches off; the singers have lost all desire to sing.
11 August. I imagine that I have remained in Paris, walk through it arm in arm with my uncle, pressed close to his side.
12 August. Didn’t sleep at all. Lay three hours in the afternoon on the sofa, sleepless and apathetic; the same at night. But it mustn’t thwart me.
15 August. I have been writing these past few days, may it continue. Today I am not so completely protected by and enclosed in my work as I was two years ago,81 nevertheless have the feeling that my monotonous, empty, mad bachelor’s life has some justification. I can once more carry on a conversation with myself, and don’t stare so into complete emptiness. Only in this way is there any possibility of improvement for me.
MEMOIRS OF THE KALDA RAILWAY
During one period of my life – it is many years ago now – I had a post with a small railway in the interior of Russia. I have never been so forsaken as I was there. For various reasons that do not matter now, I had been looking for just such a place at the time; the more solitude ringing in my ears the better I liked it, and I don’t mean now to make any complaint. At first I had only missed a little activity. The little railway may originally have been built with some commercial purpose in view, but the capital had been insufficient, construction came to a halt, and instead of terminating at Kalda, the nearest village of any size, a five-days journey from us by wagon, the railway came to an end at a small settlement right in the wilderness, still a full day’s journey from Kalda.
Kafka Sketch.
Now even if the railway had extended to Kalda it would perforce have remained an unprofitable venture for an indefinite period, for the whole notion of it was wrong; the country needed roads, not railways, nor could the railway manage at all in its present state; the two trains running daily carried freight a light wagon could have hauled, and its only passengers were a few farm hands during the summer. But still they did not want to shut down the railway altogether, for they went on hoping that if it were kept in operation they could attract the necessary capital for furthering the construction work. Even this hope was, in my opinion, not so much hope as despair and laziness. They kept the railway in operation so long as there were still supplies of coal available, the wages of their few workers they paid irregularly and not in full, as though they were gifts of charity; as for the rest, they waited for the whole thing to collapse.
It was by this railway, then, that I was employed, living in a wooden shed left standing from the time of the railway’s construction, and now serving at the same time as a station. There was only one room, in which a bunk had been set up for me – and a desk for any writing I might have to do. Ab
ove it was installed the telegraphic apparatus. In the spring, when I arrived, one train would pass the station very early in the day – later this was changed – and it sometimes happened that a passenger would alight at the station while I was still asleep. In that case, of course – the nights there were very cool until midsummer – he did not remain outside in the open but knocked, I would unbolt the door, and then we would often pass hours in chatting. I lay on my bunk, my guest squatted on the floor or, following my instructions, brewed tea which we then drank together sociably. All these village people were distinguished by a great sociability. Moreover, I perceived that I was not particularly suited to stand a condition of utter solitude, admit as I had to that my self-imposed solitude had already, after a short time, begun to dissipate my past sorrows. I have in general found that it is extremely difficult for a misfortune to dominate a solitary person for any length of time. Solitude is powerful beyond everything else, and drives one back to people. Naturally, you then attempt to find new ways, ways seemingly less painful but in reality simply not yet known.
I became more attached to the people there than I should have thought possible. It was naturally not a regular contact with them that I had. All the five villages with which I had to do were several hours distant from the station as well as from each other. I dared not venture too far from the station, lest I lose my job. And under no circumstances did I want that, at least not in the beginning. For this reason I could not go to the villages themselves, and had to depend on the passengers or on people not deterred by the long journey that had to be made to visit me. During the very first month such people dropped in; but no matter how friendly they were, it was easy to see that they came only on the chance of transacting some business with me, nor did they make any attempt to conceal their purpose. They brought butter, meat, corn, all sorts of things; at first, so long as I had any money, I habitually bought everything almost sight unseen, so welcome were these people to me, some of them especially. Later, though, I limited my purchases, among other reasons because I thought I noticed a certain contempt on their part for the manner in which I bought things. Besides, the train also brought me food, food, however, that was very bad and even more expensive than that which the peasants brought.
Originally I had intended to plant a small vegetable garden, to buy a cow, and in this way make myself as self-sufficient as I could. I had even brought along gardening tools and seed; there was a great deal of uncultivated ground around my hut stretching away on one level without the slightest rise as far as the eye could see. But I was too weak to conquer the soil. A stubborn soil that was frozen solid until spring and that even resisted the sharp edge of my new pick. Whatever seed one sowed in it was lost. I had attacks of despair during this labour. I lay in my bunk for days, not coming out even when the trains arrived. I would simply put my head through the window, which was right above my bunk, and report that I was sick. Then the train crew, which consisted of three men, came in to get warm, though they found very little warmth – whenever possible I avoided using the old iron stove that so easily blew up. I preferred to lie there wrapped in an old warm coat and covered by the various skins I had bought from the peasants over a period of time. ‘You’re often sick,’ they said to me. ‘You’re a sickly person. You won’t leave this place alive.’ They did not say this to depress me, but rather strove straightforwardly to speak the truth whenever possible. Their eyes usually goggled peculiarly at such times.
Once a month, but always on a different day of the month, an inspector came to examine my record book, to collect the money I had taken in and – but not always – to pay me my salary. I was always warned of his arrival a day in advance by the people who had dropped him at the last station. They considered this warning the greatest favour they could do me in spite of the fact that I naturally always had everything in good order. Nor was the slightest effort needed for this. And the inspector too always came into the station with an air as if to say, this time I shall unquestionably uncover the evidence of your mismanagement. He always opened the door of the hut with a push of his knee, giving me a look at the same time. Hardly had he opened my book when he found a mistake. It took me a long time to prove to him, by recomputing it before his eyes, that the mistake had been made not by me but by him. He was always dissatisfied with the amount I had taken in, then clapped his hand on the book and gave me a sharp look again. ‘We’ll have to shut down the railway,’ he would say each time. ‘It will come to that,’ I usually replied.
After the inspection had been concluded, our relationship would change. I always had brandy ready and, whenever possible, some sort of delicacy. We drank to each other; he sang in a tolerable voice, but always the same two songs. One was sad and began: ‘Where are you going, O child in the forest?’ The other was gay and began like this: ‘Merry comrades, I am yours!’ – It depended on the mood I was able to put him in, how large an instalment I got on my salary. But it was only at the beginning of these entertainments that I watched him with any purpose in mind; later we were quite at one, cursed the company shamelessly, he whispered secret promises into my ear about the career he would help me to achieve, and finally we fell together on the bunk in an embrace that often lasted ten hours unbroken. The next morning he went on his way, again my superior. I stood beside the train and saluted; often as not he turned to me while getting aboard and said, ‘Well, my little friend, we’ll meet again in a month. You know what you have at stake.’ I can still see the bloated face he turned to me with an effort, every feature in his face stood prominently forth, cheeks, nose, lips.
This was the one great diversion during the month when I let myself go; if inadvertently some brandy had been left over, I guzzled it down immediately after the inspector left. I could generally hear the parting whistle of the train while it gurgled into me. The thirst that followed a night of this sort was terrible; it was as if another person were within me, sticking his head and throat out of my mouth and screaming for something to drink. The inspector was provided for, he always carried a large supply of liquor on his train; but I had to depend on whatever was left over.
But then the whole month thereafter I did not drink, did not smoke either; I did my work and wanted nothing more. There was, as I have said, not very much to do, but what there was I did thoroughly. It was my duty every day, for instance, to clean and inspect the track a kilometre on either side of the station. But I did not limit myself to what was required and often went much farther, so far that I was barely able to make out the station. In clear weather the station could be seen at a distance of perhaps five kilometres, for the country was quite flat. And then, if I had gone so far off that the hut in the distance only glimmered before my eyes, I sometimes saw – it was an optical illusion – many black dots moving towards the hut. There were whole companies, whole troops. But sometimes someone really came; then, swinging my pick, I ran all the long way back.
I finished my work towards evening and finally could retreat into my hut. Generally no visitors came at this hour, for the journey back to the villages was not entirely safe at night. All sorts of shiftless fellows drifted about in the neighbourhood; they were not natives, however, and others would take their place from time to time, but then the original ones would come back again. I got to see most of them, they were attracted by the lonely station; they were not really dangerous, but you had to deal firmly with them.
They were the only ones who disturbed me during the long twilight hours. Otherwise I lay on my bunk, gave no thought to the past, no thought to the railway, the next train did not come through till between ten and eleven at night; in short, I gave no thought to anything. Now and then I read an old newspaper thrown to me from the train; it contained the gossip of Kalda, which would have interested me but which I could not understand from disconnected issues. Moreover, in every issue there was an instalment of a novel called The Commander’s Revenge. I once dreamed of this commander, who always wore a dagger at his side, on one particular occasion even
held it between his teeth. Besides, I could not read much, for it got dark early and paraffin or a tallow candle was prohibitively expensive. Every month the railway gave me only half a litre of paraffin, which I used up long before the end of the month merely in keeping the signal light lit half an hour for the train every evening. But this light wasn’t at all necessary, and later on, at least on moonlit nights, I would neglect to light it. I correctly foresaw that with the passing of summer I should stand in great need of paraffin. I therefore dug a hole in one corner of the hut, put an old tarred beer keg in it, and every month poured in the paraffin I had saved. It was covered with straw and could attract no attention. The more the hut stank of paraffin, the happier I was; the smell got so strong because the old and rotten staves of the keg had soaked up the paraffin. Later, as a precaution, I buried the keg outside the hut; for once the inspector had boasted to me of a box of wax matches, and when I had asked to see them, threw them one after the other blazing into the air. Both of us, and especially the paraffin, were in real danger; I saved everything by throttling him until he dropped all the matches.
In my leisure hours I often considered how I might prepare for winter. If I was freezing even now, during the warm part of the year – and they said it was warmer than it had been for many years – it would fare very badly with me during the winter. That I was hoarding paraffin was only a whim; if I had been acting sensibly, I should have had to lay up many things for the winter; there was little doubt that the company would not be especially solicitous of my welfare; but I was too heedless, or rather, I was not heedless but I cared too little about myself to want to make much of an effort. Now, during the warm season, things were going tolerably, I left it at that and did nothing further.
One of the attractions that had drawn me to this station had been the prospect of hunting. I had been told that the country was extraordinarily rich in game, and I had already put down a deposit on a gun I wanted sent to me when I had saved up a little money. Now it turned out that there was no trace of game animals here, only wolves and bears were reported, though during the first few months I had failed to see any; otherwise there were only unusually large rats which I had immediately caught sight of running in packs across the steppe as if driven by the wind. But the game I had been looking forward to was not to be found. The people hadn’t misinformed me; a region rich in game did exist, but it was a three-days journey away – I had not considered that directions for reaching a place in this country, with its hundreds of kilometres of uninhabited areas, must necessarily be uncertain. In any event, for the time being I had no need of the gun and could use the money for other purposes; still, I had to provide myself with a gun for the winter and I regularly laid money aside for that purpose. As for the rats that sometimes attacked my provisions, my long knife sufficed to deal with them.